Mesi fa gli chiesi di occuparsi pure di te e hanno fatto progressi:
Pre nekoliko meseci sam ih zamolio da pogledaju tvoj sluèaj i pronašli su nešto.
Digli di occuparsi meglio delle cose.
Moraš mu reci da se malo bolje pobrine o tim stvarima.
Di quale settore ha detto di occuparsi?
У којој индустрији си рекао да радиш?
Dopo il rapimento di Elektra King, suo padre cercò di occuparsi personalmente del caso, senza successo.
Nakon što je Elektra oteta, njen otac je hteo sam da reši stvar, ali neuspešno.
Mi ha promesso di occuparsi di Sati dopo il nostro addio.
Skrbit æe se za Sati kad se oprostimo.
Morty, per qualche pazzesco sentimento di lealtà si offri di occuparsi del corpo.
Iz nekog ludog oseæaja lojalnosti Morti se prijavio da æe se rešiti tela.
Ci sono alcune situazioni... di cui l'agenzia non è in grado di occuparsi.
Postoje izvesne situacije koje agencija nije spremna da rešava.
Non vorrei sembrarle ripetitivo, ma non credo che suo marito sia in grado di occuparsi di Aldrich.
Ne želim zvuèati kao pokvarena ploèa, ali nisam siguran da vaš muž može odgovoriti Aldricha.
"tentando di occuparsi delle conseguenze dell'11 settembre."
"Kao osrednji birokrat, pokušava ublažiti posljedice 11. rujna. "
Questi signori sono in grado di occuparsi di qualche idiota in pigiama, dico bene?
Pa, mislim da ova gospoda mogu srediti par šašavaca obuèenih u pidžame, je li tako?
Govind, il suo inserviente, aveva il compito di occuparsi di tutte quelle cose non produttive come farsi la barba, tagliarsi le unghie, etc etc.
Imao je instrukcije da sve neproduktivne radnje kao brijanje i seèenje noktiju itd... Stanu u tih 7, 5 min
Diro' a Neeta di occuparsi di Kenny ed Ellie, io vado a prendere il bambino.
Reæi æu Neeti da se pobrine o Kenny i Ellie, ja idem po bebu.
Con una popolazione diminuita in grado di occuparsi dell'Industria, gli altri paesi del Terzo Mondo in Asia hanno anche...
Pošto je preostalo malo ili nimalo populacije za održavanje industrije druge zemlje Treæeg sveta širom Azije su takoðe...
Sembra che una fazione all'interno del suo Paese fosse cosi' turbata dalla prospettiva del disarmamento, che ha deciso di occuparsi della questione personalmente.
Frakcija u njegovoj zemlji je bila toliko velika zbog mogucnosti razoruzanja da su odlucili da preuzmu stvari u svoje ruke.
Manami amava davvero quel cane, cosi' lei le aveva detto di occuparsi di dargli da mangiare.
Manami je mnogo volela tog psa, pa je sebi odredila obavezu da ga hrani.
Tormento, perdita, tradimento, dolore, sofferenza, eta', oltraggio, orribili e tenaci malattie... e tutto questo con una sola conclusione, per lei, e tutti e tutto cio' di cui ha mai scelto di occuparsi.
Muka, gubitak, izdaja, bol, patnja, starenje, poniženje, odvratna dugotrajna bolest... i sve zajedno samo sa jednim zaključkom... za tebe za sve što si... ikada držao da ti je stalo.
Grazie a lei per aver accettato di occuparsi di Gladstone.
Hvala vama što pazite na Gledstona.
Devo assicurarmi che la bambina sia in grado di occuparsi del bambino, capisci?
Moram da se uverim da dete može brinuti o detetu, razumete? Aha.
Alfred, perche' la Wayne Foundation ha smesso di occuparsi degli orfani?
Alfrede, zašto je Fondacija Vejn prestala da finansira sirotišta u gradu?
Chiama Simon e digli di occuparsi del resto.
Nazovi Simona i reci mu da se pobrine za ostalo.
Napier cerca di occuparsi del nostro uomo cosi'... dobbiamo rispondere duramente.
Kad Napier napadne našeg èovjeka tako, moramo žestoko uzvratiti.
Senti, so che hai detto a quei mangianumeri del tuo ufficio di occuparsi dei miei soldi, ma sto leggendo tutto il materiale che mi inviano, e mi pare che un sacco di soldi vengano investiti in una sola societa'...
Da. Vidi, znam da si rekao tim ljudima koji rade s brojevima u tvojem uredu, da èuvaju moj novac, ali ja èitam sav taj materijal koji mi oni stalno šalju. Izgleda da ne valja da hrpa keša ide u jednu kompaniju.
E che succederà quando l'Elite smette di occuparsi di persone simili e volge la sua attenzione su di lei?
Šta se dešava kada Elita skrene pažnju sa tih ljudi i usmeri je ka vama?
Tu chiama Phil della sicurezza e digli di fargli raddoppiare i vigilanti, poi chiama Heather delle pubbliche relazioni e dille di occuparsi lei della stampa.
Ti zovi Phila u osiguranju i reci mu da udvostruèi broj stražara. Onda zovi Heather, glasnogovornicu, te joj reci da sredi medije.
Gli ho dato una lista di nomi, ma lui invece di occuparsi del problema li sta proteggendo.
Dala sam mu listu imena i umesto da se pobrine za njih, on ih štiti.
Hanno proposto ad Edith di occuparsi di una rubrica giornalistica.
Edith su ponudili da piše kolumnu u novinama.
Mike e'... perfettamente in grado di occuparsi di sua nipote.
Mike je potpuno sposoban brinuti se o vlastitoj unuci.
Perche' non puoi dire a tua mamma di chiedere al giudice di occuparsi di nuovo del caso?
Zašto ne možeš reæi svojoj mami da pita sudiju da se vrati tom sluèaju?
Le ho detto di occuparsi di ogni parte del suo lavoro, e prendere questa decisione fa parte del suo lavoro.
Rekao sam vam da radite svaki dio posla, a u to spada i ova odluka.
In tutta coscienza, non posso andarmene finche' non saro' certa che lei sia in grado di occuparsi del caso.
Ne mogu mirne duše da odem dok se ne uverim da možete da rešite sluèaj.
Durante la campagna elettorale, ha promesso ripetutamente di occuparsi delle infrastrutture essenziali.
Tokom kampanje, neprestano si ponavljao pozivati kritiènu infrastrukturu.
Invece di occuparsi del Vice Presidente e di sua moglie.
Umjesto da pratite potpredsjednika i njegovu ženu.
Do incarico ad una ladra di gioielli di occuparsi dei miei gioielli, e' insensato!
Držim kradljivicu nakita da pazi na moj nakit. Besmisleno.
Finch non puo' chiedere a Reese di occuparsi di tutti i numeri.
FINÈ NE MOŽE OÈEKIVATI DA RIS POKUPI SVE BROJEVE.
E' il suo turno di occuparsi del cibo.
Njen je red da ide po hranu.
Per potere distruggere le barriere, dobbiamo imparare a parlare alla gente, a chiedere alla gente di occuparsi della traduzione.
Kako bismo porušili zidove moramo da naučimo da razgovaramo s ljudima, da zahtevamo od ljudi da rade na prevodu.
Hannah all'inizio pensava di occuparsi del suo problema da sola.
Hana na početku misli da će sama da se snađe sa onim što se desilo.
Divenni ricercatrice in psicologia, dedicando il mio studio alla comprensione della capacità umana di occuparsi degli altri.
Postala sam psiholog istraživač i posvetila sam svoj rad razumevanju ljudske sposobnosti da mare za druge.
0.64277410507202s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?